No exact translation found for ضحية احتيال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ضحية احتيال

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • But, as you see, I'm now the victim of a swindle.
    لكن، كما ترى، أنا الآن ضحيّة إحتيال.
  • But, as you see, I'm now the victim of a swindle.
    لكن،كما ترى، أنا الآن ضحيّة إحتيال
  • And I'm sorry to tell you that you've been the victim of fraud.
    ونا آسف لإخبارك بأنّك كنت ضحيّة الإحتيال
  • And l`m sorry to tell you that you`ve been the victim of fraud.
    ونا آسف لإخبارك بأنّك كنت ضحيّة الإحتيال
  • For these reasons, the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
    ويدعي أنه وقع ضحية للاحتيال ومُنع من الوصول إلى العدالة.
  • (b) An explanation of how to effectively perform due diligence in order to prevent being a victim of commercial fraud;
    (ب) شرح لكيفية توخي الحرص الواجب بصورة فعالة بغية تجنب الوقوع ضحية للاحتيال التجاري؛
  • Maybe Nicholas threatened to tell Marco's clients that they were being swindled.
    ربما (نيكولاس) هدد (بأنه سيخبر زبائن (ماركو أنهم كانوا ضحية احتيال
  • 2.3 On 13 November 1995, Mr. Fernandes submitted an application for a residence permit to the Commissioner of the Groningen District Police, in order to be able to obtain employment on board a Dutch vessel and spend his leave in the Netherlands.
    2-3 وحاولت شركة فيرونيا كما حاول صاحب البلاغ، اللذين كانا ضحية احتيال المحامي إيمز، استرداد المبالغ المختلسة.
  • A new application for a residence permit was then submitted to the Commissioner of the Groningen District Police on 10 July 2000. This request was focused on enabling Mr. Fernandes to stay with his children. The request was not accepted.
    وفي دعوى مماثلة رفعها كسافييه بابو لتعرضه لاحتيال المحامي إيمز، حكمت المحكمة لصالح ضحية الاحتيال في عام 1995.
  • Recovery often presented difficulties when the funds had been transferred to jurisdictions that did not support actions to redress the defrauded parties.
    وكثيرا ما تواجه عمليات الاسترداد الصعوبات عندما تكون الأموال قد حوّلت إلى ولايات قضائية لا تساند اتخاذ إجراءات لانصاف الأطراف التي تقع ضحية الاحتيال.